agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 8563 .



Dans mon cerveau
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Ileana_Mãlãncioiu ]

2004-12-20  | [Text in der Originalsprache: francais]    |  Veröffentlicht von Marina Nicolaev



Dans mon cerveau se tenait le mont que j’avais sur les yeux
Tassé rétréci contracté
Pour qu’il y entre tout entier et qu’à mon départ
Je puisse l’emporter.

Qu’y a-t-il dans ton cerveau me demanda-t-on
Un mont, répondis-je sereine et confiante
Alors ils nous ont emmenés très loin, lui et moi
Et je m’appuyais en silence aux roches étincelantes.

Mais ils ont retiré tout le mont, pierre à pierre,
Puis de nouveau ils ont examiné ma tête rasée de frais
Comment ils l’auraient fait d’un oeuf très limpide
Et l’ont trouvée plus insondable que jamais.


Traduit du roumain par Annie Bentoiu.

À travers la zone interdite
Éditions Eminescu
1984

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!