agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 8025 .



Sonnet II
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Mihai_Eminescu ]

2004-10-12  | [Text in der Originalsprache: francais]    |  Veröffentlicht von Nicole Pottier



Coulèrent les années et d'autres passeront
Depuis l'heure sacrée quand on s'est rencontré,
Mais je pense toujours à notre amour passé,
Merveille aux froides mains et aux grands yeux profonds.
O reviens et rends-moi la parole impirée
Que ton regard se penche encore sur mon front,
Que mon âme s'éclaire ainsi sous son rayon
Et que ma Iyre puisse encore frissoner.
Tu ne peux pas savoir combien mon pauvre coeur
S'apaise quand tu viens doucement près de moi,
Tel l'astre se levant dans les calmes hauteurs;
Ton sourire d'enfant, si doux, quand je le vois,
Je sens alors s'éteindre une vie de douleurs
Et brûle mon regard et mon âme s'accroît.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!