agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 7982 .



Cascada mica
gedicht [ ]
Catrenele de la valaisans

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Rainer_Maria_Rilke ]

2003-07-13  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Alexandra



(tradusa sin franceza de Alexandru Andritoiu)

1
Tu, Nympha, reimbraci un strai
ce te dezbraca iara;
extazul trupului ti-l dai
rotundei unde, clara.

Te schimbi la felul cum te-mbraci
si la pieptanatura;
Ci-n umbra anilor fugaci
ramai prezenta pura.

2
Oprita tara-n dungi de vami,
intre pamant si cer, de veghe, -
in voci cu ape si arami
esti dulce, dura, noua, veche, -

orfanda ce s-a inaltat
unor culegatoare maini,
tarim frumos si incheiat
si cald ca niste paini.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!