agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 6596 .



Cântec pentru liniștire
gedicht [ ]
Traducere de Mircea Cărtărescu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Leonard_Cohen ]

2009-05-15  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Bot Eugen Iulian




Coboară-ți pleoapele
peste apă
alătură-te nopții
ca arborii
sub care ești întins

Cât de mulți greieri
ce multe valuri
ușor după ușor
pe țărmul fără de-ntoarcere

Sunt stele
dintr-o altă privire
și-o lună
ca algele le ivește

Și nimeni nu va numi greierii vani
la vremea lor
la vremea lor
Și nimeni nu-ți va zice trândav
de vei muri cu soarele-odată.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!