agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 3659 .



Gulliver
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Victor_Felea ]

2009-04-11  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Bot Eugen Iulian



Am umblat prin orașe am umblat prin țări
Și nimeni nu m-a cunoscut nimeni nu m-a chemat
Numai după steaua palidă a singurătății m-am luat
Rob acelorași mute căderi și-nălțări

Acum albele drumuri s-au strîns ca un drum aici
La un capăt de lume sau poate în centru-i de foc
Nu mai știu ce se-ntâmplă cu mine cu vechiul meu nenoroc
Gulliver trist și legat priveghez un morman de pitici

Ziua și noaptea bat ritmul de spaimă al marelui ornic
Prea tîrziu prea puțin prea nimic în zadar
Încîlcitele drumuri se-nghrsuie-n sufletul meu și dispar
Și rămîne doar ritmul statornic good evening good morning


* din volumul "Cumpăna bucuriei", 1975

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!