agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial Mundart

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


Leser: 5770 .



Pedeapsa lui Tartufe
gedicht [ ]
Traducere de N. Argintescu - Amza

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [J.N._Arthur_RIMBAUD ]

2008-03-10  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von s



Mocnind, mocnind, ce patimi în inimă simțea,
Ferice, sub sutana neagră, mâna-nmănușată.
Într-o zi când grozav de sfielnic pășea,
Gălbiu, cu gura știrbă, de crez îmbăloșată,


Într-o zi când pășea, Oremus - un om rău
Îi înșfăcă urechea de-atâtea rugi zăludă
Ocărându-l cumplit. Apoi veșmântul său
Prea cast, îl smulse: pielea întreagă-i era udă!


Pedeapsă!... Se zăreau, prin haine descheiate
Cum se-nșirau, mătănii: de-atâția ani iertate
Păcatele... Păli Tartufe, prea-sfântul!


Mărturisiri și rugi, și horcăit spăimos!
Dar omul luă jaboul, și nicidecum veșmântul...
Pîhh... Gol era Tartufe de sus și până jos!

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!