agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 5974 .



Song
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Anne_Bronte ]

2005-12-30  | [Text in der Originalsprache: english]    |  Veröffentlicht von Ionescu Bogdan



We know where deepest lies the snow,
And where the frost-winds keenest blow,
O'er every mountain's brow,
We long have known and learnt to bear
The wandering outlaw's toil and care,
But where we late were hunted, there
Our foes are hunted now.
We have their princely homes, and they
To our wild haunts are chased away,
Dark woods, and desert caves.
And we can range from hill to hill,
And chase our vanquished victors still;
Small respite will they find until
They slumber in their graves.

But I would rather be the hare,
That crouching in its sheltered lair
Must start at every sound;
That forced from cornfields waving wide
Is driven to seek the bare hillside,
Or in the tangled copse to hide,
Than be the hunter's hound.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!