agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 7181 .



XXII
gedicht [ ]
Volumul "Adalbert Ignotus", Junimea,1977

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Daniela_Caurea ]

2005-10-26  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Traian Rotărescu



Nefertiti e spaima și brățara mea stângă,
intrată în carne și-n sânge, mânându-și
herghelia-n iriși. Nu-mi mai este somn
de somn cu blană-ntortocheată, nu mai
mi-e frig de frig cu lacuri pe care
îngheață ibiși. Clipa mea verde se scurge
adulmecând moscul ars pe talgere străine,
nu-mi mai este foame și dor,
sunt o singură spaimă terestră cu tine. Își sună
pe dealuri Nefertiti cerceii și lanțul de dragoste
încolăcit peste gât, cu mare risipă, femeile
nu pot fugi de ea, ca de colții foșnitori
în care te leagănă visul urât. Ridică-mă
spre gura ta și apără-mă cu prețul neputinței
de a-mi lepăda spaima mea cu efigie,
și greșeala pe care nu mi-o mai iert
de-a te fi aflat atât de târziu, Adalbert.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!