agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 6475 .



The Years Have Flown
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Mihai_Eminescu ]

2005-10-22  | [Text in der Originalsprache: english]    |  Veröffentlicht von Constantin Enianu





The years have flown like long clouds over plains,
And once they left me, they return no more,
Nor will they charm me, as they did before,
The tales, songs, riddles of old lore again.

Which once the child’s heart cured of its worst sore,
Deep sense, grasped by the soul and not the brain;
Your shade encircles me today in vain,
O sunset, parting-kiss and mystery’s core !

To wrest but one low sound of my past life,
To make my soul feel shivers as of old,
I touch the lyre-cords but in idle strife.

All things are lost in distant haze of youth,
Dumb the sweet mouth of other days for good,
Around me Time has risen – Darkness cold !

Translated by Alfred Margul-Sperber

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!