agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 8922 .



Ode
gedicht [ ]
(in Sapphic metre)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Mihai_Eminescu ]

2005-10-22  | [Text in der Originalsprache: english]    |  Veröffentlicht von Constantin Enianu





That I’m doomed to die I believed it never;
Always young and clad in my mantle wandered,
Dreaming eyes uplifted for ever fixed on
Solitude’s starlight.

When so sudden, there on my pathway rising,
Sorrow, O so painfully sweet, thou comest !
Then with deep delight to the dregs I drank thy
Merciless death cup.

And like Nessus burning alive and tortured,
Poisoned as was Hercules with his garment
This great fire that’s blazing in me I cannot
Quench with an ocean.

My own dream consuming me, sore lamenting,
On my pyre I die thus to ashes burning…
Can I from it living arise as bringht as
Phoenix the immortal ?

Troubling eyes, go out of my way for ever !
Back to me indifference dreary come now !
That I my in quietness die, O give me
Back my old selfhood !

Translated by Petre Grimm

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!