agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Eine Krone von Veilchen ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-10-17 | [Text in der Originalsprache: english] | Veröffentlicht von Axel Lenn
Both autumn and winter
Their downfall regaining; ‘tis raining and snowing – Then snowing and raining. And there’s the nightfall now Foul and nakedly cool; Passing by yellow-sick Children back home from school. And walls damn humid ‘round, And I am chilled right through; Those lying in their graves Thought mine befriending to… Both autumn and winter Their downfall regaining; ‘tis raining and snowing – Then snowing and raining. (adapted translation Axel H. Lenn - after G. Bacovia’s Moină)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik