agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2510 .



O roză și Milton
gedicht [ ]
Poezii - Editura Polirom, 2017

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Jorge_Luis_Borges ]

2021-07-17  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea





Din nesfârșite roze fără nume,
Ce-n hău de timp mereu s-au rătăcit,
Vreau una doar să scape-n timp oprit,
Fără pecete ori un semn anume.
Cândva, un blând destin mi-a hărăzit
Puterea de-a numi întâia dată
O floare mută și înmiresmată
Ce Milton cu nesaț a mirosit,
Dar n-a văzut-o. Roșie-aurie,
Tu, albă roză-ntr-o grădină ștearsă,
Trecutul, prin magie neștiută,
Să strălucească lasă-n poezie,
De fildeș, sânge ori argilă arsă,
Ca-n alba-i mână roza nevăzută.




traducere - Andrei Ionescu


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!