agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2353 .



În dom
gedicht [ ]
din volumul: Opera poetică (2011) – Jertfe larilor

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Rainer_Maria_Rilke ]

2020-04-21  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea





Cum, de pietre și metale,
bolta cu sclipiri încântă,
sumbră-n brun mijește-o sfântă
după lumânări prea pale.

Din rotund plafon, stând peste
cap de înger, clar apare
un alb strop de-argint în care
veșnic licăr dă de veste.

Și în colț un prunc din castă
de milogi, plin tot de zdrențe,
unde spânzură-n stridențe
poleieli sub praf, adastă.

Din splendoare nu-i aprinde
pieptul strop de binecuvântare...
mâna, tremurând mai tare,
c-un slab „Prosim!” mi-o întinde.





Traducere Mihail Nemeș

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!