agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2339 .



Din cercul: Nopți
gedicht [ ]
din volumul: Opera poetică (2011) – Poezii risipite

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Rainer_Maria_Rilke ]

2020-04-19  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea





Noapte. O, tu, în străfund
chip mistuit într-al meu.
Tu, contemplației mele uimite profund,
tot ce îmi este mai greu.

Noapte, fiori ce privirea-mi cuprind,
însă puternică-n tine;
creație fără sfârșit, dăinuind
peste pământu-n ruine;

plină de noi constelații
ce-aruncă din goana lor pură
foc prin adânci interspații
în mută-aventură:

prin simpla-ți prezență, cât sunt,
nemăsurato, de mic –; însă, știu,
unit cu sumbrul pământ
mă-ncumet în tine să fiu.




Traducere Mihail Nemeș

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!