agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2396 .



Doamna din oglindă
gedicht [ ]
Vol. „Cornul Abundenței” – Ed. Humanitas (2013)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Rainer_Maria_Rilke ]

2020-04-08  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea




Ea, ca-ntr-un vin cu vechi buchet, ce mintea
ți-o-ntunecă,-și dizolvă chipu-n balta
strălimpede-a oglinzii ce-naintea
ei stă – și-n sineși surâzând, e alta.

După ce-așteaptă să mai scadă apa,
ea, în oglindă, părul fără număr
revarsă-și-l, făcând ca, scumpă, capa
să-i alunece de pe străalbul umăr

și,-ntârziind la bal, icoana proprie
și-o bea, scrutând-o, fără s-o adore
cum un amant înnebunit; se-apropie

o slujnică apoi – pe care o cheamă
când, în cristal, descoperă, cu teamă,
lămpi, mobile,-n târziul unei ore.



Traducere Șerban Foarță


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!