agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2404 .



Îngerii *
gedicht [ ]
Vol. „Cornul Abundenței” – Ed. Humanitas (2013)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Rainer_Maria_Rilke ]

2020-04-06  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea






Li-i gura ostenită foarte,
cast, sufletul, și neamar.
Păcatul, ca un dor de moarte,
îi tulbură în vis arar.

Unul se-aseamănă cu altul,-n
grădina Domnului, – și nu-i
tăcere ca a lor în 'naltul
imn întru, mare, slava Lui.

Doar când din aripi bat departe,
un vânt se naște, ca și cum,
cu mâini de sculptor, propria-i Carte
a Facerii, ciudat de-aparte,
ar răsfoi-o Domnu,-acum.



Traducere Șerban Foarță


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!