agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2202 .



Despărțire – I
gedicht [ ]
Opere, Poezia – Ed. Univers 1984

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Johann_Wolfgang_Goethe ]

2019-11-08  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea






Flămând eram, după săruturi sute,
Și c-un sărut m-am despărțit de tine;
Când am scăpat de aspre – adânci suspine,
Malul de care m-am desprins, cu mute

Clădiri, cu munți, și râuri, și coline,
Mi-era un rai de bucurii trecute;
În ochi, târziu vibrau albastre cute
De bezne-aprinse-n depărtări senine.

Apoi când marea mi-a încins privirea,
Dorința-n piept din nou crescu, fierbinte,
Amarnic căutam ce risipisem.

Și cerul parcă-și scăpăra lucirea,
Și toate îmi păreau ca mai nainte,
De parcă-aveam tot ce cândva simțisem.


Traducere Ștefan Augustin Doinaș


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!