agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2184 .



Lunii
gedicht [ ]
Viața-i un lucru bun – ed. Univers 1999

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Johann_Wolfgang_Goethe ]

2019-10-05  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea







Soră-a-ntâielor lumini,
Tandru chip sortit tristeții,
Argintii fiori ai ceții
Scaldă-obrajii tăi senini,
Pasul tău e calm trezind
Văgăuni cu păsări sumbre,
Suflete pierdute-n umbre
Și pe mine, rătăcind.

Întețindu-ți ochiul clar
Treci prin zariști fără vamă.
Sus, cu tine-alături ia-mă,
Dă visării mele har!
Și, vrăjit cum altul nu-i,
Cavaleru-nchis să vadă
Prin grilaj, vie dovadă,
Lângă el iubita lui.

Ceas al voluptății, greu,
Scaldă membrele-i rotunde.
Dar ce lunii i se-ascunde
Scormonește ochiul meu.
Și ce dulci dorinți mă sorb!
Spre-a cunoaște desfătarea
Trebuie s-atârni în zarea
Vămilor, privind ca orb.


Traducere Ștefan Augustin Doinaș


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!