agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 1917 .



Occident – a 2-a variantă – 4
gedicht [ ]
Poezii – Ed. Minerva 1988

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Georg_Trakl ]

2019-05-26  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea






Un băiat cu pieptul zdrobit
Se stinge, cântec în noapte.
Numai lasă-l să treacă liniștit pe colină
Sub copaci
Urmat de umbra jivinei.
Dulci miresme împrăștie viorelele pe pajiște.

Sau lasă-l să intre în casa de piatră
Și capul să-și plece
În umbra îndurerată a mamei.
Mica lampă luminează în jilavă albăstrime
Toată noaptea;
Căci nu se mai curmă durerea;

Departe s-au dus și făpturile albe
Ale celor respirând, prietenii;
Puternic tac zidurile jur-împrejur.



Traducere Mihail Nemeș


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!