agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
|
||||||
agonia Empfohlene Texte
■ zeit der chimären
Romanian Spell-Checker Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-05-16 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Piețe-n soare, vechi, și-n liniști. Blânde-n aur, maici pe gânduri Trec ca-n vis, albastre-n rânduri, Sub zăduf de fagi și-n liniști. Din, sclipind în brun, biserici Moartea chipuri pure-arată, Steme de mari prinți, odată. Ard coroane în biserici. Cai se-apleacă la fântână. Flori în pomi apar din gheară. Calmi băieți se joacă-n seară, Plini de vise, la fântână. Fete stau privind din poartă Cu sfieli pestrița viață. Buzele le sunt de gheață, Și așteaptă-ntruna-n poartă. Clopote, vibrând, răsună. Străji și ritm de marș. Exultă Sus pe scări străini ce-ascultă. Orgă în azur răsună. Clare instrumente cântă. În grădini, printre grilaje, Râs de doamne cerne vrajă. Mame tinere lin cântă. În miros curg la ferestre Liliac, catran, tămâie. Pleoape-n somn căzând, mângâie Argintiu flori la ferestre. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | |||||||||
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik