agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2885 .



Parc cu papagali
gedicht [ ]
Opera poetică (2011) – Partea a doua a poeziilor noi

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Rainer_Maria_Rilke ]

2019-01-20  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea





Jardin des Plantes, Paris

Sub teii turcești de la marginea ierbii, în floare,
pe stâlpii-n ușoara, nostalgica lor legănare,
papagalii respiră, știindu-și de țările care,
de ei nevăzute, rămân tot în zare.

Străini prin verdeața în forfotă ca la paradă,
se foiesc și prea scumpi par să se creadă;
cu prețioasele ciocuri de jasp și de jad o grămadă
de griuri tot toacă și-o zvârle, găsind-o prea fadă.

Jos, șterși porumbei ciugulesc ce lor nu le place,
iar, sus, zeflemitoarele păsări se-apleacă
printre goalele-aproape, irositele troace.

Dar iarăși se clatină-apoi și-ațipesc doar oleacă
și-ncep cu-ntunecatele limbi, ce-ar minți, să se joace,
lingându-și lănțucul. Doar lume să treacă.




Traducere Mihail Nemeș


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!