agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2197 .



Corabia emigranților
gedicht [ ]
Opera poetică (2011) – Partea a doua a poeziilor noi

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Rainer_Maria_Rilke ]

2019-01-19  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea




Neapole

Închipuie-ți unu-arzând că-aleargă
și-s învingătorii după el,
și îndată-ajuns la țel
către-o sută brusc se-ntoarce-acel
iute-alergător –: la fel,
iar și iar, luciri de fructe-n largă
mare-albastră se-azvârleau cu zel,

când, cu portocale, barca blând
îi purta spre nava cenușie,
unde alte bărci, ce se sfâșie,
repezi, pâini urcau și peșți – pe când
înghițea cărbunii cu trufie
pântecu-i deschis ca un mormânt.


Traducere Mihail Nemeș


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!