agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 1195 .



A zilei zare după munți pieri
gedicht [ ]
Poezii fără titlu - Ed. Univers 1982

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Afanasi_Afanasievici_Fet ]

2018-08-11  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea







A zilei zare după munți pieri,
Învins e codrul greu de liniști grele…
Ci, în curând, iubito, vei veni
Pe țărmul amuțit al veghii mele?

Melodiosul glas oare-n curând
Va rupe așteptarea-nfrigurată?
Și în curând la pieptu-mi tresăltând
Vei fi un foc și o dorință toată?

Plutesc pe ape cețuri lucitoare,
Ușoare ca și voalul tău, stăpână,
E ceasul zânelor! Veni-vei oare
Tu,, dintre zâne cea mai dulce zână?

Ori noaptea, umbra și cu tine-ntru otravă,
Un vis ivit-ați și întors din mers
Și amăgit am fost de-o patimă bolnavă,
Al cărei jar s-a-nmormântat în vers?

1855



Traducere Emil Burlacu

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!