agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
|
||||||
agonia Empfohlene Texte
■ Umwandlung
Romanian Spell-Checker Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-05-17 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea nu ești întreagă tu decât în adâncul acestui poem fără mine iscat și fără tine atât de mamifer că ți-a-nghițit cotul pâine dulce și a dormit pe plaja coapsei mele e cea din urmă scriere din lume în care orișice silabă înseamnă tu tu tu ce dulci sunt unele-aiureli cât calm în sute de frisoane după el soarele va fi păianjen și mai secat oceanul chiar decât genunchiul tău fără saliva mea nu ești întreagă tu decât adăpostită de acest poem. Traducere Virgil Teodorescu
|
||||||||
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | |||||||||
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik