agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
|
||||||
agonia Empfohlene Texte
■ Umwandlung
Romanian Spell-Checker Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-10-10 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Acel ce timpul din nimic creat-a, nu înainte de-a ne da vieți nouă, i-a dat - dar mai întâi i-a frânt în două – un soare-aprins și luna-nvecinată. Lăsă norocul, iară sorții roata, a pus hazardul în plămada-mi nouă și m-a dat nopții! Ca doi stropi de rouă ne-asemănăm! Așa mi-a fost lăsata... Și mă imit, ca noaptea fără stele ce-i neagră pe cât e mai crescătoare: m-afund în rău și plâng și beznei seamăn. Dar mă mângâi, căci dat e nopții mele să fie luminată de-acel soare ce tu îl ai, prin soartă, frate geamăn. Traducere de C. D. Zeletin
|
||||||||
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | |||||||||
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik