|
agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
|
|
| |||||
| Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial Mundart | ||||||
![]() |
|
|||||
agonia ![]()
■ Amphibien - Dystonie Kontakt |
Kommentare der Mitglieder
Leser: 4043
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-10-07 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Acolo-n stradă-o casă se-nălța Și-n întuneric conducea o scară. Fugeau lumini când ușa scârțâia, Se-nstăpânea pe urmă bezna iară. Sub firma ''Flori'', acolo-n asfințit Puteai zări închisă ușa albă. Acolo pași stingându-se-au muțit Pe trepte, în lumina-aceea slabă. Un stor lăsat pe-un geam de la etaj Împiedica privirile să vadă Și, ca un rid pe frunte,-acel pervaz Închipuia grimase pe fațadă. Ferestrele-n amurg se luminau, Erau cântări și dansuri, veselie, Dar de afară nu se auzeau... Doar sticla-n geamuri fulgera pustie. Sub lampa care-abia mai pâlpâia O umbră se vedea pășind pe scară. Fugeau lumini când ușa scârțâia, Se-nstăpânea pe urmă bezna iară. 1 mai 1902 Traducerea Emil Iordache. Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | |||||||||
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik