agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
|
||||||
agonia Empfohlene Texte
■ Gedanken am Abend
Romanian Spell-Checker Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2012-02-18
| [Text in der Originalsprache: magyar]
Hazátlan ember vagyok már csak,
tûzcsepp, mit a szellõ hord, lánctól szabadult tévelygõ rab, a legszegényebb földlakó. Új törvényeknek nagy mágusa, csillagvakÃtott szegény bolond, bolyongtam, hogy megmutassam, országom mily meséket mond. Kései könnycsepp vagyok évezred könnyeibõl, álom, amely útrakél árvák kandallója felõl. Utazgató, hangos dorgálás csendes, szótlan tájakon, hol elvész az egész világ megmaradt kiáltásokon. Fájdalmas, sÃró sóhajtás domboldal falvaiban, vérben áztatott sikoly, mit erdélyi özvegyek sikoltanak. Szerelem, gyûlölet küldötte, gyõzelemrõl álmodó, ki szüleitõl örökölt száj- padlására forrt szitokszót. SÃrok közül léptem elõ nyirkos, hideg kriptából, hol a visszaemlékezések õrt állnak örök gondokból. És megremegve hordtam tovább testvéreim bizalmát, megsiratva minden kapunál feledett holtak fájdalmát. Érzem az éjszakát leszállni tegnapi hajnalokra, énekem beburkolózik Örök hallgatásburokba... Mit bemocskolt már sár és kacaj, hordom köztetek terhemet, jaj annak, ki haza nélkül marad és kérni meri tõletek... Traducere de P. Tóth Irén
|
||||||||
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | |||||||||
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik