agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial Mundart

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


Leser: 608 .



Noapti di vară
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Nuși_Tulliu ]

2012-02-15  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Cezar C. Viziniuck



Jilos tu munti bati
Cavalu di cu seară,
Jilos la stani plăndzi
Sh-un căntic di fluiară.

I noapti...njiadză-noapti...
Fântănjili dorm tăcuti,
Mashi kipurili asună
Pri tu pădurili muti.

Diparti treatsi luna
Sirină shi musheată,
Tuts muntsălji scântiljiadză
Sum munda-a ei curată.

Di oară-oară cănji
Alatră căte nă-oară,
Si-astimsirâ lunjinjili
Shi doarmi dunjeaua-n hoară.

Mashi suflitu-nji nu doarmi
Tu noptsili di veară,
Ma, lăcrimos ascultă
Cum plăndzi nă fluiară...

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!