agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
|
||||||
agonia Empfohlene Texte
■ Umwandlung
Romanian Spell-Checker Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-02-17 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt
La grenouille chante au bord de l’étang,
Qui, sous un rayon de lune tremblote ; Dans le crépuscule où du rêve flotte, C’est un chant très doux et très attristant. C’est un chant très doux et très attristant Qui monte, - toujours une même note ; Sur l’eau qui se moire et qui papillote, Le roseau fluet penche en chuchotant. Le roseau fluet penche en chuchotant, Et la mare aux grands nénuphars clapote ; La lune, ce soir, est un peu pâlotte… C’est un chant très doux et très attristant. C’est un chant très doux et très attristant Qui monte, - toujours une même note ; Dans le crépuscule où du rêve flotte, La grenouille chante au bord de l’étang. (Rosemonde Gérard, Les Pipeaux, Paris, Bibliothèque-Charpentier Fasquelle, 1923)
|
||||||||
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | |||||||||
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik