agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 6389 .



Poetul
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Ivan_Alekseievici_Bunin ]

2009-11-03  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Goea Maria Daniela



Sărman poet cu istovit răsuflet,
Plin de tristețe, doborât pe șanț,
Zadarnic vrei să spulberi cu-al tău suflet
Mizeria, sălbaticul ei lanț!

Zadarnic vrei să birui nenorocul
Cu-al tău dispreț și, pe aripi cerești,
Ce mistuie ființa ta ca focul,
Nu încetezi să crezi și să iubești!

Mizeria îți va-neca-n otravă,
De-atâtea ori, și gând și năzuinți,
O să-ți doboare visele din slavă,
Și multe lacrimi vei vărsa, fierbinți.

Iar când, strivit de chin, și dând uitării
Deșarta-ți artă, vei muri flămând,
Pe crucea ta la marginile zării
Cununi de flori or să lucească blând.

1886

(Traducere de Ștefan Augustin Doinaș și Igor Block)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!