agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
|
||||||
agonia Empfohlene Texte
■ Umwandlung
Romanian Spell-Checker Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-09-15 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von serban georgescu
De m-aș fi-nvins cu armele celeste
pe mine însămi, simț și rațiune, aș fi departe de acea genune înșelătoare, care lumea este. Cum gândului aripi credința-i pune, speranța mea l-ar înălța mult peste zădărnicii și zbuciumări funeste ce umplu vadu-acestei văi nebune. Deja privirea toată-mi este strânsă în cea mai minunată dintre ținte, dar încă n-aleg drumul drept deodată. Văd prima rază-a dimineții, însă nu intru în divinele incinte, nici în lumina cea adevărată. (Traducere C.D. Zeletin, Humanitas 2008) Se con l'armi celesti avess'io vinto me stessa, i sensi e la ragione umana, andrei con altro spirto alta e lontana dal mondo e dal suo onor falso dipinto. Sull'ali della fede il pensier cinto di speme, ormai non più caduca e vana, sarebbe fuor di questa valle insana da verace virtute alzato e spinto. Ben ho già fermo l'occhio al miglior fine del nostro corso, ma non volo ancora per lo destro sentier salda e leggiera. Veggio i sogni del sol, scorgo l'aurora, ma per le sacri giri alle divine stanze non entro in quella luce vera.
|
||||||||
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | |||||||||
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik