agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 5832 .



Problema țigărilor
gedicht [ ]
Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Leonard_Cohen ]

2009-07-08  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Bot Eugen Iulian



Începe din nou
și ca și prima oară
numele fetei este Claire
și este franțuzoaică
De data asta însă
numele băiatului este Jikan
iar el e un bătrân

Noul nefericii loc
nu mai e Grecia
ci e India
dar de astă dată
băiatul nu-i nefericit
întru nefericirea lui
și-a observat și Claire
că el băiatul
are șaizeci și cinci de ani

Dar ceea ce este exact la fel
e promisiunea, frumusețea
și salvarea
țigărilor
micul Parthenon al unui
pachet deschis cu grijă de țigări

iar Bombay-ul, ca și Atena
de acum patruzeci de ani
e un oraș în care fumatul e permis.

Ei bine, deocamdată-i de ajuns
fi-voi în stare s-o iubesc
și să-mi iubesc și restul vieții
din experiența mea livrescă

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!