agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 3230 .



Priveliște
gedicht [ ]
Ion Pillat – Poezii 1965 (Editura pentru literature – Echivalențe lirice)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Georg_Trakl ]

2019-05-07  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea







Amurg de brumar; jalnic răsună strigătele adânci ale păstorilor
Prin satul înserat; foc țâșnește din covălie.
Năprasnic se ridică un cal negru; buclele de zambilă ale fecioarei
Dau să prindă jăratecul nărilor sale de purpur.
Încet îngheață la margini de codru țipătul ciutei,
Și galbenele flori ale toamnei
Se-apleacă fără grai peste fața albastră a iazului.
În flacăra roșie s-a mistuit un copac, se nalță în zbor tremurat, cu fețe întunecate, liliecii.


Traducere de Ion Pillat



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!