agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ räume ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-04-21 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Un covor în care pălește peisajul bolnav, Poate Genezareth, o luntre-n furtună Se năruie lucruri de aur din norii ce tună Demența ce-l prinde pe omul suav, Apele vechi, murmuind râs albastru, răsună. Și întunecat se deschide un puț uneori. Rece metal pe-obsedați îi răsfrânge Cad pe platouri fierbinți stropi de sânge Și-n noaptea neagră un chip se destramă ușor. Gângave flamuri sub bolți unde bezna se stânge. Altu-amintește de zborul păsărilor sus Mistice semne de ciori peste spânzurătoare Plină de șerpi arămii iarba tăioasă tresare În perne de tămâie, desfrânat și-nțelept, un surâs. Copii de Vinerea mare orbi la garduri stând În oglinda sumbră-a bălților în putrezire Suspinânda muribunzilor tămăduire Și îngeri care trec prin ochii albi pe rând Se-ntunecă de pleoape aurita mântuire. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik