agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
|
||||||
agonia Empfohlene Texte
■ Gedanken am Abend
Romanian Spell-Checker Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2003-11-08 | |
Rodica Draghicescu- Schrifstellerin
Geboren am 29. November 1962 in Rumänien Dichterin, Romanautorin, Essayistin, Übersetzerin Bannerträgerin der "90er-Generation", der jüngsten rumänischen literarischen Strömung, die nach 1989 in Erscheinung getreten ist; Von Literaturkritikern als "rumänische Nathalie Sarraute" und "postmoderne Simone de Beauvoir" bezeichnet. Die rumänische literarische Presse schreibt vom "R.D.-Stil", die französische von einem "veritablen weiblichen Michel Butor" Ihre Gedichte, Essays und Übersetzungen wurden in Zeitschriften in Rumänien, Frankreich, England, Belgien, Italien, Spanien, Irak, Schweden, Österreich und der Schweiz veröffentlicht Stipendiatin der Stuttgarter Akademie Schloss Solitude zwischen 2000 und 2002. In Stuttgart hat das Internationale Theater in Zusammenarbeit mit dem deutschen Theater Almaty im Januar 2001 sieben lyrische Texte aus dem Gedichtband "Ah!" unter dem Titel "Ergebenst, Ihre R.D." szenisch präsentiert (Regie: Andrej Lasarew) Im September 2001 erschien in der Edition Solitude der zweisprachige Gedichtband "Phänomenologie des geflügelten Geschlechts", mit deutschen Übersetzungen von Edith Konradt, Dieter Schlesak und Hellmut Seiler. Mehrere Literaturpreise in Rumänien, Italien, Frankreich, u.a. Sonderpreis der Académie de Lettres et de Beaux Arts "Le Périgord" aus Bordeaux für frankophone Poesie (1992) Sonderpreis des Internationalen Lyrikfestivals "Goccia di Luna", Pomezia, Italien (1995) Der Große Rumänische Preis für Avantgardistische Poesie "Geo Bogza" (1998) Der Preis des Bukarester Schriftstellerverbandes für den besten Gedichtband des Jahres (2001) Neue Bucher beim Rodica Draghicescu: MORGEN UND ABEND-Gedichte Gedichte aus dem Französischen übersetzt von Rüdiger Fischer. Ithaka Verlag, Stuttgart, 2003.
|
||||||||
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | |||||||||
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik