agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ räume ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-10-06 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Un băiat văzu-n vâlcea, Roza din câmpie, Pură-n rouă strălucea, Și-alerga grăbit spre ea, Plin de bucurie. Roză, roză, roză foc, Roză din câmpie. Zise el: Te rup, fir pur, Roză din câmpie! Zise ea: Te-nțep, să-ți fur Gândul, căci nu vreau să-ndur Chin și silnicie. Roză, roză, roză foc, Roză din câmpie. Rupse aprigul ștrengar Roza din câmpie; Înțepându-l, ea-n zadar Plânse, căci mult chin și-amar S-au grăbit s-o-mbie. Traducere Ștefan Augustin Doinaș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik