agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ räume ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-12-05 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Totul dă veste că vii! Când soarele mândru răsare, Sper că-n curând vei urma. Pasu-n grădină de-ți porți, Roză tu ești peste roze. Crin peste crini te înalți. În danț atunci când plutești, Se-nvârt constelațiile toate Cu tine și-n juru-ți mereu. Noapte! Și noapte de-ar fi! Acum tu întreci strălucirea Îmbietoare a lunii. Îmbietoare ești tu, Florile, stelele, luna, Ție doar, soare, se-nchină. Soare, tu iscă-mi și mie Lumina splendidelor zile Viața, vecia-s aici. Traducere Maria Banuș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik