agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 7296 .



Seule dans la salle obscure
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Ileana_Mãlãncioiu ]

2004-12-14  | [Text in der Originalsprache: francais]    |  Veröffentlicht von Marina Nicolaev



Seule dans la salle obscure
Le grand spectacle n’est que pour moi ce soir
Sur la scène sont toutes les étoiles du monde
Mais leur lumière ne travers plus le noir

Quelqu’un l’a retenue je ne sais où
Je ne sais pourquoi ni pour combien de temps
Et dans la salle vide où je me trouve
Les étoiles pleurent, et je les entends.

Ne criez pas, m’a-t-on dit, ne semez pas la panique
Il faut prendre les choses comme elles sont, que faire
Et je ne crie n’essaie de fuir
Je ne fais qu’entrer lentement dans la terre.

traduit du roumain par
Annie BENTOIU


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!