agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-10-12 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Nicole Pottier
Mets les mains sur mon front où tout l'humain orage
Lutte comme un oiseau, Et perpétue, ainsi qu'au creux des coquillages, Le tumulte des eaux. Ferme mes yeux afin qu'ils soient clos et tranquilles Comme au fond du sommeil, Et qu'ils ne sachent plus quand passent sur la ville La lune et le soleil. Parle-moi de la mort, du songe qu'on y mène, De l'éternel loisir, Où l'on ne sait plus rien de l'amour, de la haine, Ni du triste plaisir ; Reste, voici la nuit, et dans l'ombre croissante Je sens rôder la peur ; - Ah ! laisse que mon âme amère et bondissante Déferle sur ton coeur...
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik