agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-06-26 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Anda Andrieș Eram săraci, iubito, în anii cei dintâi... De-n locul vieții prinse de-al fericirii nimb Un preț mai bun, oricare, ne-ar fi cerut în schimb Nimic n-am fi avut să punem căpătâi. Știm fiecare lucru - oricât ar fi de mic - Din câtă renunțare l-am făurit și cum O scrumieră-n care zac gândurile scrum Mi-e martorul nădejdei iscată din nimic. Dar câtă bogăție purtăm în noi, mai știi? Din vise făurite de-un vechi bijutier Brățările iubirii și-al vieții colier În dar ți le-adusesem în suflet să le ții... De-atunci, intrând în viață spre magistrale porți, Am străbătut, noi singuri răzbind, spinosul drum Și-s fericit, iubito, văzându-te și-acum Că semnele iubirii de aur le mai porți!
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik