agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
|
||||||
agonia Empfohlene Texte
■ zeit der chimären
Romanian Spell-Checker Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2003-04-06 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Frentiu Toma Adrian
O, mamă, dulce mamă, din negură de vremi
Pe freamatul de frunze la tine tu mã chemi; Deasupra criptei negre a sfântului mormânt Se scutură salcâmii de toamna È™i de vânt, Se bat încet din ramuri, îngână glasul tău... Mereu se vor tot bate, tu vei dormi mereu. Când voi muri, iubito, la creÈ™tet sã nu-mi plângi; Din teiul sfânt È™i dulce o ramură sã frângi, La capul meu cu grijă tu ramura s-o-ngropi, Asupra ei sã cadă a ochilor tăi stropi; SimÈ›i-o-voi odată umbrind mormântul meu... Mereu va creÈ™te umbra-i, eu voi dormi mereu. Iar dacă împreună va fi ca sã murim, Sã nu ne ducă-n triste zidiri de È›intirim, Mormântul sã ni-l sape la margine de râu, Ne pună-n încăperea aceluiaÈ™i sicriu; De-a pururea aproape vei fi de sânul meu... Mereu va plânge apa, noi vom dormi mereu.
|
||||||||
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | |||||||||
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik