agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-05-21 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Teodor Geția
Cum ți-ai ucis toată familia
nu-nseamnă nimic pentru mine dacă gura ta mi se plimbă pe trup Și-ți cunosc visele cu orașe-n ruine și cai galopînd cu soarele deodată prea aproape și cu noaptea fără sfîrșit dar ele nu-nseamnă nimic pentru mine pe lîngă corpul tău știu că afară războiul e-n toi că dai ordine ca pruncii să fie sugrumați și generalii decapitați dar sîngele nu-nseamnă nimic pentru mine el nu-ți deranjează carnea că guști sînge pe limbă asta nu mă șochează cît brațele îmi cresc în părul tău Să nu crezi că nu înțeleg ce se-ntîmplă după ce trupele au fost masacrate și tîrfele trecute prin sabie Și scriu asta doar ca să te jefuiesc: că dimineața capul meu va atîrna sîngerînd cu ceilalți generali la poarta casei tale că totul a fost prevăzut dinainte și-așa vei ști că asta nu-nseamnă nimic pentru mine
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik