agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-03-25 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Liliana Stoian
Vrăjmașa mea, oglinda, în care-ți tot privești
Fermecătoarea față, de cer și-Amor slăvită, Întru a mea pieire te face să-ndrăgești Nu vraja ei, ci vraja de dânsa oglindită. Din inima ta – dulce cuib mie - tu m-ai smult La sfatul ei: Prigoană haină și păgână!... Și totuși eu – chiar dacă iubesc atât de mult - Nu-s vrednic să fiu unde doar tu poți fi stăpână. Dar ea știind, oglinda, ce lanț cumplit mă leagă De tine, de ce face să-ți fii tu ție dragă, Și pentru mine aspră, trufașe iar și iară?... Narcis – ți-aduci aminte? - pe sine s-a-ndrăgit La fel. Aceeași soartă te-așteaptă la sfârșit. Dar nu-i pământul vrednic de-o floare-atât de rară! „Întru viața Madonei Laura” Traducere de Lascăr Sebastian
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik