agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-02-02 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt
Toi qui fus le chant de la plaine
La fraîche tentation des blés L’amande douce des cocardes Au loin la crête des clochers Ô fleur des temps à venir Fleur du crime Fleur de sang sur la lèvre épaisse du sillon Fleur jetée à travers tant et tant de poitrines Fleurs des démolitions Ô double végétal des coqs Cri de la meule Balafre de clarté au front du petit jour Fleur ouverte en plein vent Fenêtre de verdure Âme du fusillé tournée contre le mur Sœur Anne des plus hautes tours Les hommes t’ont nourrie qui dorment sous les pierres Et de leur longue nuit tu rougis tes paupières Les morsures de l’eau t’apprennent à souffrir Tu offres tes cinq plaies pour notre repentir Ô fleur je t’ai gardée mes mains et mon visage Qu’ils servent à jamais pour un meilleur usage Et que tout mon passé rejaillisse sur toi Fleur grave fleur des champs béante à son corsage. (René-Guy CADOU, La vie rêvée, Paris, Robert Laffont, 1944)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik