agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-01-27 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt
Ô merle, chante,
car le chant est secret de l’existence. Ah! si je pouvais être comme toi libre de toutes prisons et chaînes! Ah! si je pouvais être comme toi un esprit volant dans les airs de la vallée, buvant la lumière comme du vin dans des coupes d’éther! Ah! si je pouvais être comme toi toute pureté et félicité, insouciant des jours à venir et oublieux des nuits passées! Ah! si je pouvais être comme toi toute douceur et splendeur, laissant le vent déployer mes ailes pour qu’elles soient perlées par la rosée! Ah! si je pouvais être comme toi une pensée voguant par-dessus les collines, déversant allégrement des mélodies entre forêts et nuées! Ô merle, chante et bannis de mon âme les peines. Dans ta voix il est une voix qui souffle dans l’oreille de mon oreille. (Khalil Gibran, Merveilles et curiosités, 1923)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik