agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
|
||||||
agonia Empfohlene Texte
■ Eine Krone von Veilchen
Romanian Spell-Checker Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-07-10 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt
Ici le gibet, la corde lÃ
Et la rousse barbe du bourreau, Populace assemblée, regards mauvais, Rien de nouveau, pour qui est comme moi! J’ai connu cent fois ce chemin, Et vous clame à la face en riant : En vain, en vain vous me pendrez! Mourir? Mourir? Je ne peux pas! Gueux! Car, pour vous faire enrager, J’ai eu ce que jamais vous n’obtiendrez : Je souffre, je souffre, il est vrai, Mais vous, - vous mourez, vous mourez! Même après cent exécutions Je suis souffle, buée, lueur, En vain, en vain vous me pendrez! Mourir? Mourir? Je ne peux pas! Jadis, dans la lointaine Espagne, Au son des castagnettes, le chant résonna pour moi, La lanterne éclairait sourdement, Le chanteur était clair, joyeux, effronté. Alors, joyeux, j’évoquai mes cruels ennemis, Avec un sarcasme voluptueux : Si ma malédiction ne peut vous délivrer, Un clair chant de joie le fera. (Friedrich Nietzsche, Poèmes et fragments poétiques posthumes, (1882-1888)
|
||||||||
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | |||||||||
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik