agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
|
||||||
agonia Empfohlene Texte
■ zeit der chimären
Romanian Spell-Checker Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-05-28 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt
Brouillard d’automne alentour; fondus
en vapeurs grises, passent en glissant les fantômes des monts. Œil rougeoyant le soleil le soleil décline tête sombre et sans cesse assombrie il descend à son tombeau de vagues. Brouillard d’automne alentour; en vapeurs humides d’horreur nocturne, le feuillage tremble, fatigué de vivre. Gais de l’été, tristes de l’automne, les oiseaux s’enfuient par le ciel. Brouillard d’automne alentour; le hibou ulule, resserrés les sapins frémissent, les chênes gémissent. Noyées de nuit, blêmes, les figures du brouillard tremblent, vers la tombe, vers la fosse. 1861 (Friedrich Nietzsche, Poèmes de jeunesse, 1858-1871)
|
||||||||
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | |||||||||
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik