agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-03-14 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Ionescu Bogdan
Tell me, my young pretty,
Where would you like to go? The sail unfolds its wing The breeze is coming up! The oar is of ivory The flag of silk The rudder of fine gold For ballast I have an orange For sail, an angel's wing For mate, a seraph. Tell me, my young pretty, etc. Would it be to the Baltic? To the Pacific Ocean? To the Isle of Java? Our else would it be Norway To pluck the snow flower Or the Angsoka flower? Tell me, my young pretty, Where would you like to go? Lead me, said the lass, To the faithful shore Where one loves forever. --That shore, my dear, Is hardly known at all In the realm of love. Where would you like to go? The breeze is coming up!
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik