agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-12-17 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt
Quand vous mourrez de nos amours
J'irai planter dans le jardin Fleur à fleurir de beau matin Moitié métal moitié papier Pour me blesser un peu le pied Mourez de mort très douce Qu'une fleur pousse Quand vous mourrez de nos amours J'enverrai sur l'air de ce temps Chanson chanteuse pour sept ans Vous l'entendrez, vous l'apprendrez Et vos lèvres m'en sauront gré Mourez de mort très lasse Que je la fasse Quand vous mourrez de nos amours J'écrirai deux livres très beaux Qui nous serviront de tombeaux Et m'y coucherai à mon tour Car je mourrai le même jour Mourez de mort très tendre À les attendre Quand vous mourrez de nos amours J'irai me pendre avec la clef Au crochet des bonheurs bâclés Et les chemins par nous conquis Nul ne saura jamais par qui Mourez de mort exquise Que je les dise Quand vous mourrez de nos amours Si trop peu vous reste de moi Ne vous demandez pas pourquoi Dans les mensonges qui suivraient Nous ne serions ni beaux ni vrais Mourez de mort très vive Que je vous suive
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik