agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-08-08 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Aici e tot ce-a fost: temuta spadă De dur saxon și versu-i măsurat, Și insule și mări, ce i-a fost dat Odraslei lui Laerte să le vadă, Și luna de persan, grădini umbroase – Istorie și gând înaripat – Și-al amintirii aur ferecat, Și-n aer fin parfum de chiparoase. Nimic nu mai contează. Resemnata Strădanie a artei nu te scapă, Nici visu-ncețoșat, și nici uitata, Stinghera stea, de ziuă când se crapă. O singură femeie-i grija ta. La fel cu celelalte. Este ea. traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik